Loose hood wife found in pass (4)
I believe the answer is:
Here is my best explanation:
'loose hood' is the definition.
(I've seen this before)
'wife found in pass' is the subsidiary indication.
'wife' becomes 'w'.
'found in' is an insertion indicator.
'pass' becomes 'col' (col is a kind of pass**).
'w' put inside 'col' is 'cowl'.
(Other definitions for cowl that I've seen before include "Hood for monk or chimney", "A Monk''s hood", "Monk's hooded habit", "Chimney cover; hood", "Dried fruit", "A monk's hood or a chimney cover", "Some habit", "Loose hood", "Monk's hood - chimney cover" and "Cover for monk or chimney".)