Removed sod from sandstone in the French port (6)
I believe the answer is:
Here is my best explanation:
'the french port' is the definition.
(I've seen this before)
'removed sod from sandstone' is the wordplay.
'removed' is an anagram indicator (moved again).
'from' indicates named letters should be taken away.
'sandstone' with 'sod' removed is 'anstne'.
'anstne' with letters rearranged gives 'NANTES'.
'in' acts as a link.
(Other definitions for nantes that I've seen before include "fc", "Site of historic drownings", "Loire port; an old Edict", "French city on the Loire", "French FC", "port abroad", "in Pays de la Loire?", "City in Brittany", "Port city on the Loire estuary" and "Ann set out for the French town".)