Errant fools disheartened about move (8)
I believe the answer is:
Here is my best explanation:
'move' is the definition.
(transfer is a kind of move)
'errant fools disheartened about' is the subsidiary indication.
'disheartened' means to remove the middle letters.
'about' indicates anagramming the letters.
'fools' with its centre removed is 'fs'.
'errantfs' is an anagram of 'transfer'.
(Other definitions for transfer that I've seen before include "Removal", "Change (from one thing to another)", "Bring over", "Give over!", "Star fern (anag.)", "a side to side movement in soccer, perhaps", "Move, change (to new place)", "Relocate", "Convey from one place to another" and "Move to another side or team".)